នេះគឺជាសៀវភៅដែលទាក់ទងនឹងគណនេយ្យសិស្ស និសិ្សតអាច Download ដោយឥតគិតថ្លៃឡើយ ។
Accounting Best Practices បានប្រមូលផ្ដុំនូវការអនុវត្តន៏ដ៏ល្អៗជាច្រើន ដែលបានមកពីរាល់មជ្ឈដ្ឋានគណនេយ្យ ចាប់ពីក្រុមហ៊ុនជាដៃគូរតូចៗ រហូតដល់សាជីវកម្មធំៗរាប់កោតដុល្លា។ ការបោះពុម្ពលើកទី៣ នេះមានការអនុវត្តន៏ថ្មីៗរហូតដល់ ៦០ដែលល្អៗ។ ហើយទាំងអស់នោះគឺផ្តោតទៅលើ សវនកម្មផ្ទៃក្នុងក្រុមហ៊ុន គណនីត្រូវសង ហិរញ្ញវត្ថុ និង តារាងបៀវត្សរ៏។
ចំណែកសៀវភៅគណនេយ្យទូទៅ នេះវិញវាទើបរៀបរៀងថ្មី សំរាប់ផ្ទៃក្នុងសាខា CUS កំពង់ចាមប៉ុណ្ណោះ ។ សៀវភៅនេះនៅមានកំហុសច្រើដោយអន្លើរ ទាំងពាក្យពេជ្រ របៀបពន្យល់ និងអក្ខរាវិរុទ្ធ ។ ខ្ញុំបាទរង់ចាំរាល់មតិស្ថាបនាទាំងឡាយ ដើម្បីអភិវឌ្ឍសៀវភៅនេះ ។
ទាញយកសៀវភៅនេះជា MS. Word2007 ឬ PDF
ចំណែកសំណួរ ទាក់ទងនឹងគណនេយ្យ Principle I ជាធម្មតា គឺ ត្រូវបាន គ្រូកាត់ ជាក្រដាស់ សំណួរ មួយៗ សម្រាប់ ឲ្យ សិស្ស និស្សិត ចាប់ យក (គឺធ្វើ របៀប ចាប់ឆ្នោត) ត្រូវ សំនួរ មួយណា សិស្ស ត្រូវ ឆ្លើយ សំនួរ នោះ ជាធម្មតា បើ សិស្ស ឆ្លើយ បាន ពួក គេ អាច អង្គុយ វិញ បាន តែ បើ ឆ្លើយ មិន បាន ត្រូវឈរ ៥ នាទី ដើម្បី រង់ ចាំ មិត្ត ភក្រ ណា មួយ ដែល ឆ្លើយ ជំនួស បាន បន្ទាប់ មក សាមី ពាក់ព័ន្ធ ត្រូវ ឆ្លើយ តាម អ្វី ដែល ជា ចម្លើយ ត្រឹមត្រូវ ។ ទើបមានសិទ្ធទៅកន្លែងអង្គុយវិញបាន ។ សូមបញ្ជាក់ ផងដែរថា មុននឹង ចាប់ សំនួរ គឺ គ្រូ ត្រូវ បា្រប់ មេរៀនត្រូវ ចេញ សំនួរ មុន មួយ អាទិត្យ ដើម្បី ឲ្យ សិស្ស មាន ពេល មើល មេរៀន ជាមុន ។ តាមបទពិសោធន៍ឃើញថា មាន ការ ជោគជ័យ ក្នុង ការ ធ្វើឲ្យ សិស្ស មើល សៀវភៅ មុន នឹង ពួក គេមករៀន ។ ព្រោះ ជាធម្មតា គ្រូ តែង រំលឹក មេរៀន ជាមួយ ការសាកសួរ សំណួរ ដែល សិស្ស ទើប នឹង រៀនហើយ ។ សូមទាញយកសំនួរ Principle_Acc I, Principle Account II, Intermediat Account.
ទាញយកវចនានុក្រម ធនាគារ និងហិរញ្ញវត្ថុ
រូបចលនាបង្ហាញពីខួបគណនេយ្យ
ការពន្យល់ពី ឥណទេយ្យ (Receivabl)
ការពន្យល់ពីគណនីសង្ស័យ ឬបំណុលស្អុយ
ការពន្យល់ពីការវាយតម្លៃសន្និធិ តាម វិធីសាស្រ្តចូលក្រោយ ចេញមុន (Lifo)
ការដាក់ទ្រព្យ អចលនទ្រព្យ ឧបករណ៍ ជាចំណាយរំលោះ ចំណាយទុន
ការដាក់ទ្រព្យ ប្រើប្រាស់អស់(Expense)
ស្លាយ Power point ដែលរៀបរាប់ពីតារាងតុល្យការ និង លំហូរសាច់ប្រាក់អាចបើកមើលនៅទីនេះបាន៖ balance sheet and statement cash flow






សូមអភ័យទោសលោកគ្រូ សូមមេតាជួយបកស្រាយនូវចំងល់របស់សិស្ស
ដូចម្ដេចដែលហៅថាតារាងតុល្យការ(Balance sheet)សូមលោកគ្រូជួយពន្យល់ឲ្យបានក្បោះ
ក្បាយ?
By: ឡុងណាង on October 28, 2009
at 11:56 am
tecther i want ask of accountant
By: theng chanthy on November 2, 2009
at 5:04 am
sorry teacher I wonder about owner draw. owner draw can put in Petty Cash or not?
because i show a company put owner draw in petty cash.
thank you teacher
By: Thim Thea on January 13, 2010
at 6:01 am
The withdrawal is the one acount that have defined for personal expense not for Organization. but petty cash for company transaction. so it is difference.
By: beanyim on January 13, 2010
at 8:54 am
thank you teacher for your answer about withdrawl
By: thim thea on January 17, 2010
at 1:21 am
Excuse me! Teacher I have a wonder that is connected with the controll Accounting I want to controll about Income and expense by using only Account How should i do? Thank you!
By: Thim Thea on February 5, 2010
at 4:36 am
Excuse me! I want to controll clear Expense? how should i do? teacher! thank you teacher!
By: Thim Thea on February 6, 2010
at 5:41 am
Hello teacher I have some question that I want to ask you about Quickbook Computer, I want to reconcill my account but it not clear my Balance, so I don’t know delet it again or have any way. Thank for your apply me and answer.
By: hem samnang on March 13, 2010
at 5:13 am
By: beanyim on March 27, 2010
at 3:18 am
ជាបឋមប្អូនត្រូវចួលទៅ Journal ហើយលុប អន្តរការណ៍ដែលពាក់ ព័ន្ធនិងការសំរួលធនាគារសិន ។បន្ទាប់ចូល Banking ចុច Reconciles ចុចលើប៊ូតុង Locate discrepancies ចុចលើ ប៊ូតុង undo last reconciliation បន្ទាប់មក Ok ឬ Next តាមការណែនាំរបស់កម្មវិធី ហើយប្អូនអាចធ្វើការសំរួលធនាគារជាថ្មីបានហើយ ។សំណាងល្អ ។
By: យីម on April 21, 2010
at 10:27 am
[...] ស្រាវជ្រាវ Posted by: beanyim | January 4, 2011 [...]
By: សមិទ្ធិផលឆ្នាំ២០១០ ដែល Wordpress សង្ខេបឲ្យ « មជ្ឈមណ្ឌលបញ្ញាគណនេយ្យ on January 4, 2011
at 8:20 am
Thank you so much for your “គណនេយ្យទូទៅ”. Apart from typical spelling mistakes, you’ve done a brilliant job. Congratulations! The only thing I want to share is this: “គណកម្មកាប្ដូរ និង សុវត្ថិភាព (Securities and Exchange Committee)” should be changed to “គណៈកម្មការមូលបត្រ (Securities and Exchange Commission)”. The “Securities”, plural with “ies” at the end, refers to financial products. It does not refer to safety. “Exchange” is not translated in this context. However, it is also a specific word denoting some sort of financial instrument. And គណៈកម្មការ (Commission) is not the same as គណៈកម្មាធិការ (Committee).
By: រ័ត្នវិសាល on January 24, 2011
at 2:39 am
សូមអរគុណច្រើន ចំពោះលោក វិសាល ខ្ញុំបានរៀបចំកែលម្អ នូវអក្ខរាវិរុទ្ធ និងអត្ថន័យ ជាបណ្ដើរៗហើយ ។ ការ Upload លើកក្រោយ សៀវភៅនេះនឹងប្រសើរជាងមុនមួយកំរិត ។
By: យីម on January 24, 2011
at 3:27 am